DEL CARRER DEL MIG AL PARE PELEGRÍ

DEL CARRER DEL MIG AL PARE PELEGRÍ

Recentment l’ajuntament per mà del regidor de cultura i patrimoni ha realitzat una d’aquelles actuacions que qualificaríem de singular, la qual afecta de manera integral la senyalització urbana, parlem de la nova retolació dels noms de carrer, i no és que se n’haja canviat cap però, s’han posat plaques noves allà on no n’hi havia, renovat on calia, i allò més significatiu és que conjuntament, i aprofitant la fàbrica del nou material, s’ha dut a terme, on s’esqueia, la subretolació històrica o popular d’algunes vies aconseguint un nomenclàtor urbà més ric, ja que a més del nom oficial recull noms populars i històrics que formen part de la tradició i la història dels nostres carrers.

La subretolació no implica un “canvi oficial” del nom així, i per posar un exemple, “el carrer de la Pau” va acompanyat en la mateixa placa, com s’ha fet ací, o en un taulellet de format i mesures menors, com s’ha fet a ciutats com Gandia, d’un antic o històric “carrer del Portal”. Això no obstant tampoc és la primera vegada que s’ha fet a Qda, no debades a mitjan dècada dels noranta el govern local aprovava un “document base” sobre toponímia local (vejat’s miracle!), que en un dels seus punts recollia la conveniència d’iniciar este procés plasmat aleshores en l’aprovació de les subretolacions de “la plaça Major” (la del Campanar), placeta “d’en Caus” i “el carrer Nou”, que per diversos motius no arribaren al cap del carrer, o no com tocava, i el projecte subretolador se n’anà a parar a la Séquia. Ara, però, això s’ha corregit i augmentat.

En esta ocasió, i d’una manera conjunta i planificada, s’ha dut a terme un procés només comparable, en la seua justa mesura, a la recuperació del nomenclàtor urbà, de noms i llengua, realitzada amb la restauració democràtica. Això no obstant podem dir que ens falta encara un nom, una subretolació, parlem concretament del carrer del Mig, i potser entenem els motius de la seua falta, perquè ací no cal, o potser no convé, el canvi de les seues plaques fetes de diversos taulellets emmarcats que poden ben dificultar el canvi. Una possible solució fóra la de col.locar-ne un altre: un taulellet de dimensions menors, fi, i poc agressiu amb la façana que recollira aquell altre nom, acompanyant de l’oficial, tradicional i històric “del Mig”.

La proposta, en este cas, tractaria de recollir la denominació de “carrer del pare Pelegrí”, que durant un temps passat sembla que va designar el carrer del Mig. El nom d’un personatge quartondí que, bé perquè vivia al mateix carrer, o més segurament perquè va fer algun tipus d’obra benèfica de la qual queda algun rostoll, l’ajuntament li va dedicar el carrer.

I sí, sabem que es va dir també José Antonio en la Dictadura, i Aida La Fuente durant l’etapa republicana, però són estos dos noms sense arrel local, cosa que no vol dir que no formen part de la nostra història i patrimoni cultural, de manera que els poders públics tenen també el deure de preservar la seua memòria, que eixa i no altra finalitat tenen els arxius. Poca broma!

benavent

INCARDINATS

AVUÍ

QuatretondaDigital és un lloc lliure per a gent lliure.

ARA MATEIX

Users: 1 visitant, 5 cercadors

CONTACTA AMB NOSALTRES

unaveudequatretonda@gmail.com

LA CAPELLA RESTAURADA

IN MEMORIAM VICTIMES DEL COVID-19 A QUATRETONDA

VIDEOCARATULA QD

AL MEU POBLE

HISTÒRIC DE PUBLICACIONS

QUARTONDINA PRIMAVERA

LAS CINCO CARTAS

CLIKA SI T’INTERESSA

GUIRIGALL.POEMES.

ROSELLES QUARTONDINES